Si tende a considerare la religione, ogni religione, come un fattore senza importanza, estraneo alla società moderna o addirittura destabilizzante, e si cerca con diversi mezzi di impedirne ogni influenza nella vita sociale.
There is a tendency to consider religion, all religion, as something insignificant, alien or even destabilizing to modern society, and to attempt by different means to prevent it from having any influence on the life of society”.
Come potete vedere, i vostri acquisti sono stati tinti e profumati per assomigliare a sali da bagno come un fattore di sicurezza aggiunto.
As you see, your purchases have been dyed and perfumed to resemble bath salts as an added safety factor.
Con la speranza, i politici si fanno battere in giro per il gioco d'azzardo come un fattore importante come hanno fatto ritornare in the 90's.
With hope, the politicos are done batting around gaming as a key issue like they did back in the 90’s.
Speriamo che i politici si fanno battere circa il gioco d'azzardo come un fattore importante, come hanno fatto nel 1990.
With hope, the politicians are done batting around gaming as a hot button matter like they did in the 1990's.
Secondo un sondaggio condotto dal gruppo tedesco di analisi dei clienti e dei media (VuMA 2017) più di un quarto della popolazione tedesca già considera l'accesso integrato a Internet come un fattore chiave nell'acquisto di un'auto.
According to a survey by the German Consumer and Media Analysis group (VuMA 2017), more than a quarter of the German population already views integrated internet access as a key consideration when buying a car.
Quando la miniera di rame di El Sauce in Cile ha lanciato un'indagine per scoprire i motivi alla base del suo calo di produttività, la scarsa disponibilità delle sue attrezzature di perforazione è stata identificata come un fattore chiave.
27 de Junho de 2016 Surface drill rigs Quarrying When Chile’s El Sauce copper mine launched an investigation into the reasons for its declining productivity, the low availability of its drilling equipment was identified as key factor.
La capacità amministrativa di gestire e di investire i fondi nonché di seguire i programmi e i progetti cofinanziati dall'UE è vista nel complesso come un fattore chiave per il buon esito della politica di coesione dell'UE.
Overall, administrative capacity to manage and invest the Funds and EU co-financed programmes and projects is considered as a key factor contributing to the success of EU Cohesion Policy.
Daily Thanthi aumenta la diffusione e il numero di lettori, citando l'investimento effettuato nei sistemi QuadTech MultiCam® come un fattore importante
Daily Thanthi boosts circulation and readership, cites investment in QuadTech's MultiCam® systems as important factor
Prodotti premium, servizi unici, tecnologie innovative, W Abrasives lavora duramente per fornire le soluzioni migliori e posizionarsi come un fattore chiave per il successo dei suoi clienti.
Premium products, unique services, innovative technologies, W Abrasives works hard to provide the best solutions and to position itself has a key success factor for its clients.
Se le persone ritengono di seguire già una dieta salutare, è improbabile aspettarsi che siano propensi a modificarla o a considerare l'aspetto nutritivo/salutare come un fattore particolarmente importante nelle loro scelte alimentari.
If people believe that their diets are already healthy it may be unreasonable to expect them to alter their diets, or to consider nutrition/healthy eating as a highly important factor when choosing their food.
Ogni singolo dipendente del Gruppo viene da noi considerato come un fattore chiave per il nostro successo.
We see each employee in the Group as a key factor for our success.
Con la speranza, i politicanti sono in battuta sul gioco come un fattore importante, come hanno fatto negli anni '90.
Hopefully, the politicos are through batting around gaming as a key factor like they did in the 90’s.
Penso che lo considerasse come un fattore del tipo: "Ho la mia vita normale, e poi ho questa cosa merdosa con cui devo fare i conti, e cerco di tenere le due cose le più separate possibile,
I think that was a factor like, "I have my normal life, and then I have this shitty thing I have to deal with, and I try to keep the two of them as separate as possible,
Alla luce di ciò, l'OMS considera l'inquinamento come un fattore di rischio, una minaccia nei confronti della salute umana alla stregua di obesità, fumo, malnutrizione e scarso esercizio fisico.
For this reason, the WHO considers pollution a risk factor — a threat to human health similar to obesity, smoking, malnutrition or poor exercise.
Con la speranza, i politici si fanno battere in materia di gioco come un fattore chiave come hanno fatto negli anni 90.
Hopefully, the politicos are done batting over gaming as a key issue like they did in the 1990’s.
Il nome dell’argomento cosi come un fattore calcolato sono memorizzati e valutati sulla pagina richiesta.
The Topic Name as well as a calculated factor are stored and evaluated on requesting a page
Speriamo che i politici si fanno battere in materia di gioco come un fattore chiave come hanno fatto negli anni 90.
Hopefully, the politicians are done batting over gaming as a key factor like they did in the 90’s.
In altri termini, la popolazione sta confermandosi come una ricchezza e non come un fattore di povertà.
In other words, population is proving to be an asset, not a factor that contributes to poverty.
I nostri dipendenti o dirigenti non devono offrire né accettare regali, in qualsiasi forma, nei casi in cui ciò potrebbe influenzare o potrebbe essere percepito come un fattore condizionante l’obiettività del giudizio professionale.
Our employees and directors must not give or accept gifts or entertainment where to do so might influence, or might be perceived to influence, objective business judgment.
Il verificarsi di incidenti di pagamento per una società, come registrato nel CIP può essere considerato come un fattore di rischio importante nel rapporto commerciale con tale controparte.
Occurrence of payment incidents for a company, as recorded in CIP may be deemed as an important risk factor in the trading relationship with that counterparty.
Vari governi hanno individuato la caduta dall’alto come un fattore di rischio principale nell’ultilizzo delle sponde.
Various governments have identified falling from heights as a main risk factor in the tail lift industry.
Insieme all’acido oleico funziona come un fattore stabilizzante dell’ozono nella formula.
Together with the oleic acid it functions as a stabilising factor of ozone in the formula.
Si può concludere che le emorroidi possono causare una riduzione della potenza, ma solo come un fattore psicologico.
It can be concluded that hemorrhoids can cause potency, but only as a psychological factor.
Questa convinzione tuttavia aveva cessato di essere di qualsiasi grande influenza dal quarto secolo, in modo che non possa essere considerato come un fattore determinante per l'origine del monachesimo, che poi ha preso forma visibile.
This belief however had ceased to be of any great influence by the fourth century, so that it cannot be regarded as a determining factor in the origin of monasticism which then took visible shape.
Con la speranza, i politici sono fatti battere sul gioco d'azzardo come un fattore chiave come hanno fatto negli anni '90.
With hope, the politicians are through batting over gaming as a key issue like they did in the 1990’s.
Fatica: è spesso citato come un fattore che contribuisce in un incidente.
Fatigue:is often cited as a contributing factor in an accident.
La salute è fondamentale per lo sviluppo umano e l’ambiente è considerato sempre più come un fattore chiave per la salute umana.
Health is key to human development and we increasingly consider the environment as a key factor determining human health.
Consideriamo l’invecchiamento attivo come un fattore importante nell’ambito del miglioramento della qualità della vita.
We regard active ageing as an important factor in improving quality of life.
Mentre molti creano e sposano i valori aziendali, solo pochi considerano le rispettive culture come un fattore di profitto, investendo nel loro sviluppo e proteggendoli durante i periodi difficili.
While many create and espouse corporate values, few commit to their culture as a profit centre, investing in its development and protecting it during tough times.
Le divisioni principali oceaniche sono definite in parte da continenti, vari arcipelaghi, e altri criteri: L"atmosfera della Terra serve come un fattore chiave nel sostenere l"ecosistema planetario.
The major oceanic divisions are defined in part by the continents, various archipelagos, and other criteria: The atmosphere of the Earth serves as a key factor in sustaining the planetary ecosystem.
In alcuni istituti, il CT cuore viene usato come un fattore predittivo negativo.
In some institutions, the heart CT is used as a negative predictor.
Spesso utilizziamo l'aspetto fisico come un fattore che determina la salute di una persona e questo fatto, nel caso specifico dell'HIV, è un errore.
HIV does not have symptoms. But often we use physical appearance to determine someone's health and this, in the case of HIV, is a mistake.
I nostri clienti considerano sempre più la tecnologia che produciamo come un fattore che ci contraddistingue.
Increasingly, our customers look upon the technology we produce as a key differentiator.
In primo luogo, estingue perfettamente il dolore e agisce come un fattore di distrazione.
Firstly, it perfectly quenches the pain and acts as a distracting factor.
Il rumore del traffico è stata riconosciuta dall'Organizzazione Mondiale della Sanità come un fattore importante che contribuisce all'inquinamento dell'ambiente.
Traffic noise has been recognised by the World Health Organization as a major factor contributing to environmental pollution.
Ci sono donne in ogni settore di Play'n GO e non vediamo il genere di una persona come un fattore e non lo consideriamo neppure interessante.
We have women in every department at Play’n GO and don’t see a person’s gender as a factor, or even that interesting.
Qui, fin dai primi anni Settanta, a livello sociale e politico si è iniziato a considerare la protezione dell'ambiente come un fattore importante per il mantenimento della qualità della vita.
As early as at the beginning of the 1970s, people began to understand here at societal and political level that environmental protection is an important factor for preserving quality of life.
Pian piano ho conosciuto il contesto, dal corpo umano sono arrivato all’energia dell’anima umana e allo spirito, come un fattore causale per il tutto.
Gradually discovering interconnectedness, I arrived from the body to the energy of the soul and to the spirit as a causative factor of all things.
Quando il voto finale sbarra la strada alla legge, il comunicato stampa del Parlamento europeo annuncia il risultato citando la petizione di Avaaz come un fattore chiave!
When the law was abandoned during the final vote, the European Parliament's press release announcing ACTA's defeat cited the Avaaz petition as a key factor!
L'elevato consumo di fibre è stato ufficialmente riconosciuto come un fattore di contrastare l'eccesso di peso e obesità.
High consumption of fibre has been officially recognised as a factor counteracting excess weight and obesity.
Dove le altre scuole vedono l'ambiente come un fattore, la scuola ambientale lo vede come un attore
Where other schools see the environment as a factor, the environmental school sees it as an actor
Inoltre, quasi tre su quattro clienti (73%) vede Veeam come un fattore trainante per una futura virtualizzazione.
Furthermore, almost three out of four customers (73%) see Veeam as a driver for future virtualization.
Nelle raccomandazioni di implementazione indirizzate al governo federale, il comitato di ricerca ha definito la sicurezza come un fattore determinante per il successo.
Safety has rightly been identified and defined as a factor that is critical to success in the Research Alliance’s recommendations for implementation to the German government.
Il rischio deve essere sempre considerato come un fattore quando si devono prendere delle decisioni.
Risk must often be considered as a factor in making the decision.
La strategia di Lisbona e la strategia europea per l’occupazione hanno riconosciuto ufficialmente la mobilità geografica e professionale come un fattore di adattamento essenziale nel contesto di mercati del lavoro in rapida trasformazione.
The Lisbon Strategy and the European Employment Strategy have, furthermore, officially recognised increased geographical and occupational mobility as essential means of adapting in the context of rapidly changing labour markets.
Il parere di un minore è preso in considerazione come un fattore sempre più determinante, in funzione della sua età e del suo grado di maturità.
The opinion of the minor shall be taken into consideration as an increasingly determining factor in proportion to his or her age and degree of maturity.
Google considera l'ottimizzazione mobile come un fattore di priorità per il risultato migliore di ricerca Google.
Google rated mobile optimization as priority factor for the best Google search rating result.
Negli anni che seguirono la seconda guerra mondiale, i ricercatori consideravano la nicotina come un fattore delle malattie alle coronarie sofferte da un numero significativo di militari nel fronte orientale.
In the later years of World War II, researchers considered nicotine a factor behind the coronary heart failures suffered by a significant number of military personnel in the Eastern Front.
Dal lato esterno, la difficoltà di prevedere le quotazioni petrolifere è stata individuata come un fattore essenziale all’origine dei recenti errori di previsione dell’inflazione.
On the external side, the difficulty of forecasting oil prices was identified as a key factor behind recent inflation forecasting errors.
6.6089651584625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?